Claude Riffault
0 Produkte
mehr erfahren
Claude Riffault
Claude Riffault
Get in touch - +33 (0) 4 65 84 99 51
Get in touch - +33 (0) 4 65 84 99 51
Are you 18 years old or older?
Sorry, the content of this store can't be seen by a younger audience. Come back when you're older.
Onshore Cellars – Kultproduzent
Das Weingut Claude Riffault erstreckt sich über sechs Lagen im Norden von Sancere und umfasst 13,5 Hektar Rebfläche, davon 10,5 Hektar Sauvignon Blanc und drei Hektar Pinot Noir. Vater und Sohn legen großen Wert auf das Gleichgewicht zwischen Boden und Rebe und berücksichtigen dabei stets das Klima. Die Reben werden sorgfältig überwacht und je nach Alter, Ausrichtung und Rebsorte individuell gepflegt. Jede Lage besitzt ihre eigene, einzigartige Geologie, weshalb die Trauben separat vinifiziert und ausgebaut werden, um ihr jeweiliges Terroir zu bewahren.
Interview mit Claude Riffault, Inhaber und Winzer
Man erkennt in Ihren Weinen einen gewissen Burgunder-Einfluss. Stammt dieser aus Ihrer früheren Tätigkeit in der Region? Zunächst einmal habe ich fünf Jahre in Beaune studiert und gelebt und dabei viele reinsortige Pinot Noir- und Chardonnay-Weine verkostet. Hier in Sancerre vinifizieren wir Weißweine aus 100 % Sauvignon Blanc und Rotweine aus 100 % Pinot Noir, aber es gibt viele Gemeinsamkeiten mit dem Burgunderstil. 1998 habe ich einige Wochen auf dem Weingut von Olivier Leflaive gearbeitet, was eine sehr interessante Erfahrung war. Außerdem leitet mein Bruder zusammen mit Emilie das Weingut Etienne Sauzet in Puligny-Montrachet, sodass ich eine enge Verbindung zum Burgunder Weinbau habe.
Sie gehören zur neuen Generation von Winzern in Sancerre. Wie stellen Sie sich die Entwicklung der Region im nächsten Jahrzehnt vor? Wir haben ein Mosaik aus verschiedenen Böden, darunter viel Kimmeridge, Kalkstein und Feuerstein. Ich wünsche mir eine Klassifizierung der Ortsnamen mit einer ähnlichen Rangfolge wie die Klimazonen im Burgund.
Welche Zukunftspläne haben Sie für das Weingut? Um uns stetig zu verbessern, möchte ich die Fläche des Anwesens nicht vergrößern. Ich möchte die Weißweine länger in Fässern und Fudern reifen lassen, um eine präzisere Charakterisierung und eine bessere Flaschenreifung zu erreichen.
Sie wurden kürzlich vom Guide Bettane et Desseauve zum „Winzer des Jahres“ gekürt. Was bedeutet Ihnen diese Auszeichnung? Natürlich freue ich mich sehr über diese Anerkennung, denn Herr Bettane und Herr Desseauve sind die besten Weinkritiker Frankreichs. Am wichtigsten ist mir jedoch, dass wir auf dem richtigen Weg sind, Sancerre-Weine herzustellen, und diese Auszeichnung bedeutet auch: „Weiter so und noch besser werden.“
Welche Speisen passen am besten zu Les Chailloux? Am liebsten esse ich dazu Forellen-, Lachs- oder Jakobsmuschel-Tatar. Auch ein Krabbensalat mit Avocado schmeckt hervorragend.
BAN ON THE SALE OF ALCOHOLIC BEVERAGES TO MINORS UNDER THE AGE OF 18
The buyer's proof of majority is required at the time of the online sale. PUBLIC HEALTH CODE, ART. L.3342-1 and L.3353-3